Kingdom of Cambodia

Nation - Religion - King

The Royal Government

19/ANKr-BK

 

ANUKRET on

 

The Organization and Functioning of the Ministry of Justice

 

The Royal Government

 

-                 Having seen the Constitution of the Kingdom of Cambodia;

-                 Having seen Kret NS/RKT/1198/72, dated November 30, 1998 regarding the Appointment of the Royal Government of Cambodia;

-                 Having seen Kram 20/NS/94, dated July 20, 1994, promulgating the Law on the Organization and Functioning of the Council of Ministers;

-                 Having seen Kram NS/0196/RKM/04, dated January 24, 1996 regarding the Establishment of the Ministry of Justice;

-                 Having seen Kram 09/NS/94, dated December 22, 1994, on the Organization and Functioning of the Supreme Council of Magistracy;

-                 Having seen Anukret 20/ANK/BK, dated April 30, 1996, on the Organization and Functioning of Ministries and State Secretariats;

-                 Pursuant to the approval of the Council of Ministers at its plenary session of February 25, 2000;

 

HEREBY DECIDES

 

Chapter 1: General Provisions

Article 1:

This Anukret determines the organization of entities of the Ministry of Justice and determines the missions of the ministry and other departments.

 

Chapter 2: Mission and Structure

Article 2:

The Ministry of Justice is delegated authority by the Royal Government to perform the mission of guidance and administration of Justice in the Kingdom of Cambodia.

 

Article 3:

The Ministry of Justice has the following functions and duties:

 

-                 To protect the independence of judges during the course of their duties;

-                 To realize justice for all persons before the laws;

-                 To organize and monitor administrative processes of tribunals;

-                 To manage civil servants who are serving at the Ministry of Justice;

-                 To ensure the functioning of the courts and all prosecutors and prepare various laws governing these institutions;

-                 To educate and disseminate laws concerning judicial affairs;

-                 To ensure proper application of orders and judgments of levels of courts and prosecutors;

-                 To follow up the execution of judgments, in particular, inspection of detention centers and prisons for the purpose of law enforcement;

-                 To form, manage and issue extracts of judgments;

-                 To accept, prepare and manage amnesties or pardons as determined by law;

-                 To conduct international relationships associated with justice and relevant laws; and

-                 To perform other duties as assigned by the Royal Government.

 

Article 4:

The Ministry of Justice consists of the following structures:

 

-                 Cabinet of Minister;

-                 Judicial General Inspectorate;

-                 Department of Administration and General Affairs;

-                 Department of Personnel and Training;

-                 Department of Civil Affairs;

-                 Department of Criminal Affairs and Amnesty;

-                 Department of Prosecution Affairs; and

-                 Department of International Affairs.

 

The organization chart of the ministry of justice is an annex to this Anukret.

 

Chapter 3: The Cabinet of Minister

Article 5:

The cabinet of minister is in charge of undertaking missions that are determined by the provision of Anukret 20/ANK/BK, dated April 30, 1996 as referred to above, concerning the organization and functioning of the Ministries and the State Secretariats.

 

Chapter 4: Judicial General Inspectorate

Article 6:

The Judicial General Inspectorate of the Ministry of Justice shall act as a mechanism of the ministry for the following activities:

 

-                 To conduct regular inspections on administrative functioning of departments and entities;

-                 To conduct administrative inspections over the tribunals, prosecution institutions, and organizations under the ministry’s jurisdiction;

-                 To resolve the case if there is a complaint against a person or legal entity over the functioning of the Supreme Council of Magistracy;

-                 To prepare reports to the Minister of the administrative functioning of the tribunals, entity or entities that has been inspected and propose measures to the Minister for improving such functioning;

-                 To review and mediate administrative disputes which fall under the authority of the officers and agents of the ministry; and

-                 To perform other duties assigned by the Minister;

 

The Judicial General Inspectorate shall be headed by one General Inspector, deputy general director and a number of inspectors as assistants.

 

Chapter 5: Department of Administration and General Affairs

Article 7:

The Department of Administration and General Affairs shall function as the ministerial mechanism for the following activities:

 

a) Administration and planning:

-                 To coordinate administrative management at the central level and between the locally-based entities under its jurisdiction;

-                 To manage and circulate administrative documents of the ministry;

-                 To ensure administrative efficiency and safety and social affairs of the ministry;

-                 To prepare and disseminate the statistics of judicial and prosecution affairs;

-                 To prepare and manage the data system and development of the ministry;

-                 To publish all legal and regulatory documents in force that relate to justice affairs;

-                 To organize meetings, conferences, seminars, protocols, and other ceremonies within the ministry;

-                 To coordinate foreign aid and monitor the implementation of foreign aid related to the Ministry of Justice.

 

b) Financial management and logistics:

-                 To assess the need, develop expense programs, manage equipment and materials, arrange repairs, renovation and construction;

-                 To manage movable and immovable property and material stock, and make inventories;

-                 To receive and distribute equipment to provincial and municipal courts and prosecutors;

-                 To maintain employment forms and physical account;

-                 To organize information technology of financial activities and operational account;

-                 To inspect technical matters regarding implementation of the ministry's public procurement;

 

c) Account and financial management:

-                 To propose the ministry's budget plans and follow up their implementation;

-                 To properly collect revenues under the financial law;

-                 To combine and adjust all expenses of the ministry;

-                 To administer the account application for public procurement;

 

One Department Director and a number of deputies as assistants shall head the Department of Administration and General Affairs.

 

Chapter 6: Department of Personnel and Training

 

Article 8:

The Department of Personnel and Training shall function as a mechanism of the ministry in the following activities:

 

-                 To prepare policies for recruitment, appointment, promotion, removal, and retirement for the ministry as determined by law;

-                 To govern all civil servants who are serving for the Ministry of Justice through cooperation with the State Secretariat for Civil Service;

-                 To organize training for all civil servants who are serving for the Ministry of Justice;

-                 To draft legal texts concerning the organization and functioning of tribunals;

-                 To determine functions and number of civil servants of each tribunal and collect information related to the activities of tribunals;

-                 To prepare regulations related to the Statute of Judges and Clerks and ensure the implementation of such regulations;

-                 To prepare all administrative files for career management;

-                 To prepare statistics of personnel management and operational schedules;

-                 To prepare policies for the recruitment of judges at the request submitted by tribunals; and

-                 To perform other duties assigned by the leadership.

 

The Department of Personnel and Training shall be directed by one Director and by a number of Vice-Directors as assistants if necessary.

 

Chapter 7: Department of Civil Affairs

Article 9:

The Department of Civil Affairs shall function as the mechanism of the ministry in the following activities:

 

-                 To draft laws and regulations on the civil code and civil procedures;

-                 To receive and organize appeals and recourse related to civil proceedings as determined by law;

-                 To participate in the drafting of legislation prepared by different ministries and institutions relating to the private and public laws;

-                 To participate in discussions and negotiations and enter into agreements regarding international laws that are advantageous to private law, administrative law, commercial law, social law and patent and literature and artistic intellectual property;

-                 To ensure the proper functioning of the cooperation of international courts of civil jurisdiction and ensure the enforcement of international indictments for civil jurisdiction;

-                 To examine books of court fees for tribunals;

-                 To provide consultation for civil code, labor law, and administrative law for the ministerial leadership; and

-                 To perform other duties as assigned by the leadership.

 

If necessary, one Director and a number of Vice-Directors as assistants shall direct the Department of Civil Affairs.

 

Chapter 8: Department of Criminal Affairs and Amnesty

Article 10:

The Department of Criminal Affairs and Amnesty shall function as the mechanism of the ministry regarding the following activities:

 

-                 To draft laws and regulations on criminal law and criminal procedures;

-                 To review and provide consultations on all draft laws and regulations prepared by the ministries and institutions that provided criminal punishment;

-                 To cooperate with the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation in negotiating conventions related to crime;

-                 To review proposals made by foreign governments and Cambodian prosecutor related to extradition and ensure the application of international indictments for criminal prosecutions;

-                 To conduct awareness and dissemination of criminal law in short message (text);

-                 To prepare and enforce measures preventing the commission of offenses by cooperating with relevant ministries and social organizations;

-                 To receive and forward complaints related to the enforcement of criminal punishment, recourses, and actions for amnesty as provided by law;

-                 To participate in the development of legal texts related to criminal law prepared by the ministry and institutions;

-                 To develop draft laws for the annual settlement of the national budget at the central and provincial or municipal levels;

-                 To review and provide consultation related to criminal matters;

-                 To prepare statistics and achievement reports of criminal affairs;

-                 To manage the punishment and issue extracts of judgments; and

-                 To perform other duties as assigned by the leadership.

 

One Director assisted by a number of deputies if necessary shall head the Department of Criminal Affairs and Amnesty.

 

Chapter 9: Department of Prosecution Affairs

Article 11:

The Department of Prosecution Affairs shall function as a mechanism of the ministry for the following activities:

-                 To draft laws that relate to prosecution institutions and procedures for their functioning;

-                 To participate in the development of legal texts related to prosecution prepared by the ministry and institutions;

-                 To review and provide consultations on all draft laws and regulations prepared by the ministries and institutions related to prosecution;

-                 To review the monitor reports of detention centers and provincial and municipal prisons;

-                 To prepare and enforce measures preventing the commission of offenses by cooperating with prosecution institutions;

-                 To assist in preparing complaints that relate to prosecution institutions;

-                 To prepare statistics and achievement reports of prosecution affairs;

-                 To establish relationships with international organizations in the aspect of prosecution and human rights;

-                 To review and provide consultation related to prosecution matters; and

-                 To perform other duties as assigned by the leadership.

 

The Department of Prosecution Affairs shall be headed by one Director assisted by a number of deputies if necessary.

 

Chapter 10: Department of International Affairs

 

Article 12:

The Department of International Affairs shall function as the mechanism of the ministry for following activities:

 

-                 To coordinate all international affairs that relate to justice affairs;

-                 To study and research international laws related to justice affairs;

-                 To establish justice relationships with other countries;

-                 To participate with international institutions and ministries and institutions in fighting against illegal drugs and money laundering;

-                 To be in charge of ASEAN and justice affairs;

-                 To develop cooperation programs, memoranda of justice agreements with other countries and international organization and prepare protocols for meetings of ministerial leadership and foreign guests;

-                 To prepare statistics and achievement reports of prosecution affairs; and

-                 To perform other duties as assigned by the leadership.

 

The Department of International Affairs shall be headed by one Director assisted by a number of deputies if necessary.

 

Chapter 11: Financial Auditing Entity

Article 13:

The Financial Auditing Entity was created by the Minister of Economy and Finance under the conditions and regulations defined by Anukret No. 81, dated November 16, 1995 on the establishment of financial auditing entities to audit ministerial budget expenditures.

 

Chapter 12: Final Provisions

Article 14:

The organization and functioning of the Ministry of Justice at the central administration from the department level or lower shall be determined by a Prakas of the Ministry of Justice.

 

Article 15:

For duties relevant to the authority of other institutions, the Ministry of Justice shall cooperate with the director of such department to allocate the responsibilities and performance of such activities through a joint Prakas of the Ministry of Justice and the director of such institution.

 

Article 16:

Any provisions, which are contrary to this Anukret, shall be null and void.

 

Article 17:

The Minister in charge of the Council of Ministers, the Minister of Justice, and Ministers and Secretaries of State of all relevant institutions shall effectively implement this Anukret from the date of signature.

 

Article 18:

This Anukret shall enter into force from the date of signature.

 

 

Phnom Penh, January 20, 2000

 

Prime Minister:  Hun Sen

 

 

Having submitted to Samdech Prime Minister

Minister of Justice:  Ouk Vithun