Nation Religion Roi
CS/RKT/0900/160
KRET
Portant création d’une
Autorité du Cambodge
pour la Gestion des
Activités de Déminage et
de Sauvetage des Invalides
des Mines
Nous,
Sa Majesté Norodom Sihanouk
-
Vu la Constitution du Royaume du
Cambodge,
-
Vu le Kret NS/RKT/1198/72 du 30
novembre 1998 portant nomination du Gouvernement Royal du Cambodge,
-
Vu le Kram 02/NS/RKM/94 du 20
juillet 1994 promulguant la loi portant organisation et fonctionnement du
Conseil des Ministres,
-
Vu le Kram NS/RKM/0599/03 du 28 mai
1999 promulguant la loi portant interdiction de l’usage de tout type de mines
anti-personnelles,
-
Vu le Kret NS/RKT/0699/138 du 21
juin 1999 portant modification du Kret NS/RKT/0295/16 du 25 février 1995,
-
Vu la proposition du Premier
Ministre du Gouvernement Royal du Royaume du Cambodge,
ORDONNONS
CHAPITRE I
Nature juridique de
l’Autorité du Cambodge pour la
Gestion des Activités de
Déminage et de Sauvetage des
Invalides des Mines
Article 1 :
Il est institué une
Autorité du Cambodge pour la Gestion des Activités de Déminage et de Sauvetage
des Invalides des Mines ayant pour sigle A.C.G.A.D.S.I.M.. Elle est placée sous
la direction directe du Premier Ministre du Gouvernement Royal du Cambodge.
CHAPITRE II
Rôle et attribution
Article 2 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M.
a pour rôle de gérer toutes les actions de déminage et les armements non
explosés, dispersés dans le Royaume du Cambodge ainsi que d’assurer la
protection des invalides victimes des mines.
L’A.C.G.A.D.S.I.M.
est la seule institution représentant le Gouvernement Royal du Cambodge à
toutes les conférences internationales concernant les actions de déminage et
les invalides victimes des mines. L’A.C.G.A.D.S.I.M. représente le Gouvernement
Royal pour signer tous les accords, les protocoles, les contrats d’aides
bilatérales relatifs aux problèmes de déminage et à la protection des victimes des mines.
Article 3 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M.
a pour attributions :
-
de préparer
la politique relative aux activités de déminage et d’élimination des armements
éparpillés et non explosés et à la protection des invalides victimes des mines,
-
de préparer
les plans stratégiques à moyen et à long terme de déminage et d’élimination des
armements non explosés et d’aide aux invalides victimes des mines,
-
de préparer
le plan quinquennal des activités de déminage et d’élimination des armements
non explosés et d’aide aux invalides victimes des mines dans le Royaume du
Cambodge,
-
de
coordonner toutes les activités relatives à ces questions,
-
d’en assurer
le suivi et contrôle afin que tous les organismes nationaux et les opérateurs
internationaux agissent en conformité avec la stratégie et les plans du
Gouvernement Royal,
-
de
recueillir toutes les ressources, les aides techniques et financières à cet
effet, nationales ou provenant de l’étranger,
-
d’assurer la
destruction de toutes les mines anti-personnelles et de tous les armements non
explosés qui seront découverts,
-
d’édicter
toutes les mesures réglementaires relatives aux activités de déminage,
-
de délivrer
les habilitations aux organismes nationaux et internationaux qui assurent des
activités de déminages au Cambodge,
-
de retirer
l’habilitation aux organismes nationaux et internationaux qui assurent des
activités de déminages au Cambodge,
-
de gérer
tous les donnés et l’archivage des documents relatifs aux problèmes des mines
et à la protection des invalides victimes des mines,
-
de préparer
la politique d’utilisation des sols déminés et de contrôler sa mise en œuvre,
-
d’assurer
l’exécution de la loi portant interdiction de l’usage de tout type de mine
anti-personnelle et de la Convention d’Ottawa relative à l’interdiction de
l’usage, de la conservation, de la production et du chargement des mines
anti-personnelles et à leur destruction,
-
de suivre, de
contrôler et de donner des directives pour l’utilisation du budget et des
matériels d’équipement offerts par le Gouvernement Royal et la Communauté
Internationales, par les diverses unités de déminage nationales et
internationales ayant des activités dans le Royaume du Cambodge
CHAPITRE III
Structure et modalités de
gestion
Article 4 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M.
est composé comme suit :
- le
Premier Ministre, Président,
- le
Ministre en charge de la Présidence du Conseil des Ministres, Vice- président,
- une
haute personnalité, secrétaire général,
- un
représentant du Ministère des Affaires Etrangères, membre,
- un
représentant du Ministère de l’Intérieur, membre,
- un représentant du Ministère de l’Action
Sociale, du Travail, de la Formation Professionnelle et de Réhabilitation de la
Jeunesse, membre,
- un
représentant du Ministère de l’Economie et des Finances, membre,
- un
représentant du Conseil du Développement du Cambodge, membre,
- un
représentant du Ministère de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et de
la Construction, membre,
- un
représentant du Conseil de Démobilisation des Forces Armées, membre,
- une
haute personnalité juriste, membre.
Article 5 :
Exceptés le
président et vice-président, les membres de l’A.C.G.A.D.S.I.M. sont nommés par
Kret ou Anoukret selon le cas, sur proposition du Premier Ministre. Le mandat
de chaque membre de l’A.C.G.A.D.S.I.M. est de cinq ans. Le Premier Ministre
peut proposer la prolongation de leur mandat.
Article 6 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M.
a pour mission de gérer les activités et de délibérer sur tous les projets
entrant dans le cadre ses attributions telles qu’elles sont stipulées à
l’article 2 du présent Kret afin d’en assure l’efficacité et la transparence.
Article 7 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M.
se réunit tous les trois mois sur la convocation du président qui fixe l’ordre
du jour. Sur délégation du président, le vice–président peut convoquer la
réunion et en fixer l’ordre du jour.
Article 8 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M.
comporte un comité permanent composé de son président, son vice–président et
son secrétaire général. Le Comité permanent exerce un pouvoir de décision
général.
Article 9 :
Le secrétaire
général de l’A.C.G.A.D.S.IM. .a pour fonction d’assurer la direction et la
gestion du travail quotidien. Il est nommé par Kret pour une durée de 5 ans et
peut être renouvelé sur proposition du Premier Ministre.
Article 10 :
Le Premier
Ministre peut nommer deux secrétaires généraux adjoints pour assister le
secrétaire général, l’un chargé des activités de déminage et un autre chargé de
l’aide aux invalides victimes des mines. Les secrétaires généraux adjoints sont
nommés par Anoukret.
Article 11 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M. dispose d’un secrétariat et, si
nécessaire, d’un certain nombre d’unités administratives pour remplir sa mission
générale.
Article 12 :
L’organisation
des structures de gestion et la répartition des tâches entre les différentes
unités et le secrétariat sont déterminés par Anoukret.
Article 13 :
L’A.C.G.A.D.S.I.M.
a le droit d’utiliser le cachet du Conseil des Ministres du Gouvernement Royal.
Article 14 :
Pour son
fonctionnement, l’A.C.G.A.D.S.I.M. dispose d’un chapitre budgétaire rattaché au
budget de la Présidence du Conseil des Ministres.
Article 15 :
Les ressources de
l’ACGADSIM proviennent :
-
de la subvention
du budget national,
-
des aides de
la communauté internationale et des organismes donateurs,
-
des dons
offerts par les organismes publics ou privés.
CHAPITRE V
Article 16 :
Toutes
dispositions contraires au présent Kret sont abrogées.
Article 17 :
Le Premier
Ministre du Gouvernement Royal du Cambodge est chargé de son exécution.
Article 18 :
Ce Kret entrera
en vigueur à partir de sa signature.
Phnom Penh, le 04
septembre 2000
Au nom de Sa
Majesté le Roi Le Chef d’Etat par intérim:
CHEA SIM